Автор популярного американского блога Geekologie открыл для себя замечательных новосибирских экспериментаторов "Гараж 54", знакомых тебе, например, по ледяному "Гелику". Или по "Жопотанку". Вернее, это сибиряки открыли себя миру, когда завели — да-да! — англоязычный канал. Переводит и озвучивает его группа BMI Russian.
Увы, ролика без перевода мы не обнаружили. Впрочем, все и так понятно: вот цемент, вот колеса.
Читайте также
- Автомобилисты заехали на рейв
- Автомобиль - все еще любимая игрушка. За что водители любят свои машины?
- Почему водители-мужчины любят ручную коробку передач? 10 причин
- На чем ездит главная звезда "Бандитского Петербурга": машины Дмитрия Певцова
- Мытье и катание. 5 ошибок при мойке машины, которые влетят нам в копеечку
К сожалению, результат не ахти, так что мы даже возьмем на себя спойлеры: за отведенное время раствор не полностью застыл и часть колес осталась на дороге. Перевод ролика англоязычные зрители назвали приятным бонусом, а мы объявляем таковым их прекрасные комментарии:
— А как он ощущает разницу между воздухом и бетоном в шинах, если ездит на «Ладе»?
— Про Rolling Stones уже шутили?
— Теперь очередь кота рулить!
— "Прошло несколько дней…" И кто-то украл два колеса?!
— Есть причины, по которым из бетона делают дороги, а шины — из резины. Но некоторым все равно надо пописать на ограду под током, чтобы найти себя.
— О, "Флинстоуны"! А вообще, я бы не хотел ехать навстречу, когда у него отвалится бетонное колесо…
— Без водки не обошлось, я полагаю?
— Похоже, бетонные колеса — наименьшая проблема этой машины...
Андрей Моторов